jueves, 24 de marzo de 2011

Traductor/Intérprete 2.0: Cómo sobrevivir en Internet... y no morir en el intento


Facebook, Twitter, Xing, LinkedIn... Éstas son sólo algunas muestras del sinfín de redes sociales que en la actualidad dominan Internet. Y es que el 2.0 está a la orden del día aunque no por mucho tiempo, ya que se está empezando a hablar de la Red 3.0 e incluso de la 4.0. 

Pero mientras que esperamos a que lleguen estos avances, conviene estar al día de lo que ocurre en las redes y aprender a utilizarlas correctamente y, sobre todo, a sacarles partido a nivel personal pero también a nivel profesional. Al menos ésta fue una de las conclusiones que extrajimos del taller "Traductor/Intérprete 2.0: Cómo sobrevivir en Internet... y no morir en el intento" organizado por la Xarxa de Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana con motivo de la celebración de su Asamblea General anual e impartido por Laura Ramírez Polo, actual vicepresidenta de la misma, quien realizó un análisis muy interesante de los distintos tipos de redes sociales y sus posibles usos a nivel profesional. Los contenidos resultaron muy interesantes para los asistentes y Laura Ramírez consiguió hacer una exposición muy amena de los mismos. 

Para los que no pudisteis disfrutar de este taller en vivo, os dejo el enlace para que podáis ver la presentación de Laura Ramírez, que no tiene desperdicio: http://www.slideshare.net/laurarp/traductorintrprete-20-cmo-sobrevivir-en-internet-y-no-morir-en-el-intento