Sin duda, serán unas jornadas muy provechosas para todos los profesionales y futuros profesionales de la traducción, ya que como dicen los organizadores "La profesión de traductor es un oficio que ofrece múltiples retos y desafíos dentro del panorama de las humanidades; entre otras razones, por el papel primordial que la traducción ocupa dentro de la transferencia de conocimientos, tecnologías, culturas, etc. Sin embargo, suele ocurrir que los traductores en ciernes no son conscientes de la importancia efectiva de este papel del traductor como mediador de conocimientos en la sociedad actual, a la que se alude como ‘Sociedad de la Información y del Conocimiento’. Dicha mediación de conocimientos se lleva a cabo desde distintos órganos, instituciones, centros, empresas…. En este contexto, estas Jornadas se marcan como objetivo general presentar el panorama de la profesión de traductor desde distintos ámbitos y perspectivas de futuro."
Podéis encontrar más información acerca de este evento en http://www.iulma.es/vjornadasterminologia/
No hay comentarios:
Publicar un comentario